The King and The Beggar’s Gift
Doufám, že se vám tato povídka bude líbit. Myslel jsem, že je vhodné se o to teď podělit, když slavíme Vánoce u nás doma. Ať už jsou vaše oslavy v tomto ročním období jakékoli, přeji vám mír, radost a lásku.
Můj otec byl dokonalý kameník. Často jsem ho sledoval, jak staví zdi. Často si vybral kámen, který byl úplně kulatý. Kulatý kámen je zbytečný, protože jej nelze vázat do struktury zdi. Můj otec však s trochou klepání kladivem dokázal kámen přeměnit. Něco, co vypadalo neformálně a trapně, by se vešlo do zdi, jako by bylo vyrobeno speciálně pro ni. Také se mi líbí ta Michelangelova představa: že v každém kameni bez ohledu na to, jak hloupý, trapný nebo tupý je tajný tvar, který čeká na to, až se objeví. Michelangelo je úžasný Vězni v kameni to ilustruje. Lidské postavy se téměř vynořily z kamene, ale od pasu dolů jsou stále uvězněny v matném neformovaném kameni. Je to neuvěřitelný obraz propuštění, který je zatčen. V obtížných pracovních projektech velmi často čeká na odhalení tajná podoba. Pokud se soustředíte na uvolnění skryté možnosti v rámci vašeho projektu. najdete uspokojení, které vás překvapí. Meister Eckhart hovoří krásně o tom, jak by člověk měl být k tomu, co dělá. Pokud pracujete s kreativním a laskavým pohledem, přinese vám velkou krásu. obtížná nebo nechtěná věc se může ukázat jako skvělý dárek. Často dostáváme neznámé dary v přestrojení. Existuje nádherný starý příběh vyprávěný o mladém králi, který převzal království. Byl milován, než se stal králem, a jeho poddaní byli potěšeni, když byl nakonec korunován. Přinesli mu mnoho různých dárků. Po korunovaci byl nový král ve večeři v paláci. Náhle se ozvalo zaklepání na dveře. Sluhové vyšli ven a objevili ošuntěle oblečeného starce, který vypadal jako žebrák. Chtěl vidět krále. Služebníci se ho snažili odradit, ale bezvýsledně. Král mu vyšel naproti. Stařík krále pochválil a řekl, jak je potěšením, že ho všichni v království mají za krále. Přinesl králi dar melounu. Král nenáviděl melouny. Byl laskavý ke starci, vzal meloun, poděkoval mu a starý muž odešel šťastný. Král šel dovnitř a dal meloun svým služebníkům, aby je vyhodili do zadní zahrady. Příští týden ve stejnou dobu se ozvalo další zaklepání na dveře. Král byl znovu povolán a starý muž krále pochválil a nabídl mu další meloun. Král vzal meloun a rozloučil se se starcem. Znovu vyhodil meloun ze zadních dveří. To pokračovalo několik týdnů. Král byl příliš laskavý na to, aby se postavil staříkovi nebo ponížil štědrost dárku, který přinesl. Jednoho večera, právě když se stařík chystal odevzdat meloun králi, seskočila z portika v paláci opice a stáhla mu meloun z ruky. Meloun se roztříštil na kousky po celé přední části paláce. Když se král podíval, uviděl ze srdce melounu létat spršku diamantů. Dychtivě zkontroloval zahradu v zadní části místa. Tam se všechny melouny roztavily kolem malého kopce klenotů. Morálka tohoto příběhu je, že někdy v nepříjemných situacích, v problémech nebo v obtížích, vše, co je nepříjemné, je přestrojení. Srdcem těžkosti je velmi často světlo velkého šperku. Je moudré naučit se pohostinně přijímat to, co je trapné a obtížné.
Srdečná práce přináší krásu. Když to vezmete v úvahu, svět vašich akcí a aktivit je velmi vzácný svět. To, co děláte, by mělo být hodné vás, mělo by to být hodné vaší pozornosti a důstojnosti a mělo by odpovídat vaší úctě k sobě samému. Pokud můžete milovat to, co děláte, uděláte to krásně. Na začátku možná nemilujete svou práci, ale hlubší stránka vaší duše vám může pomoci vnést světlo lásky do toho, co děláte. Pak, bez ohledu na to, co děláte, budete to dělat kreativně a transformujícím způsobem….
Raili Dánsko, Duše dárků
Příběh od: Anam Cara
Duchovní moudrost z keltského světa, str. 196 - 201
podle John O'Donohue (1. ledna 1956 - 4. ledna 2008)
an irština básník, autor, kněz a Hegelovi filozof. Byl to rodák irština řečník a jako autor je nejlépe známý pro popularizaci Keltská spiritualita .